Austrumu valodu studiju prestižs mūsdienās arvien pieaug. Latvijas Universitātes Humanitāro zinātņu fakultātē (LU HZF) Āzijas reģiona valodas iespējams studēt divās bakalaura studiju programmās – “Āzijas studijas” un “Austrumu–Rietumu starpkultūru studijas”, kā arī maģistra studiju programmā “Orientālistika”. Šoreiz – par iespējām apgūt ķīniešu valodu un kultūru un par to, kā ar ķīniešu valodas un kultūras studijām veicas un kāda ir pirmā studiju pieredze HZF Āzijas studiju programmas Sinoloģijas apakšprogrammas studentiem.
Āzijas reģiona studijas, tostarp ķīniešu valodas un kultūras studijas, HZF īsteno Āzijas studiju nodaļa. Kā uzsver nodaļas vadītājs prof. Jānis Priede: “Latvijas Universitātes Āzijas studiju nodaļa ne vien turpina izcilā valodnieka, starpkaru perioda zinātnieka Pētera Šmita ievadītos un starptautiski atzītos pētījumus sinoloģijas jomā, bet sniedz iespēju apgūt ķīniešu valodu un kultūru arī divdesmit pirmā gadsimta studentiem. Pagātne un nākotne satiekas Āzijas studiju nodaļā.”
Austrumu valodu studijas nav iespējamas bez attiecīgā reģiona vēstures un kultūras zināšanām. “Valoda ir tikai instruments, kura izmantošana prasa teorētiskas zināšanas. Nepieciešama iedziļināšanās kultūrā, vēsturē, ideoloģijā. Nepieciešama ir izpratne,” uzsver profesors J. Priede. “Līdztekus valodas un saziņa kultūrai cenšamies sniegt saviem studentiem vajadzīgās zināšanas, prasmes un kompetences, kas balstītas Āzijas kultūru izpratnē.”
Sinoloģijas studijas ļauj studentiem ne tikai iepazīties ar ķīniešu tradīcijām, reizē sniedzot padziļinātu Āzijas kultūru izpratni, bet arī apgūt darba tirgū pieprasītu valodu, kas paver dažādas iespējas nākotnes karjeras izveidei, piemēram, strādāt kā tulkiem, tulkotājiem, konsultantiem, starpkultūru attiecību speciālistiem privātajā sektorā vai kādā no ierēdņu amatiem LR ārlietu, kultūras, izglītības struktūrās un citur.
Ārpus studijām regulāri notiek valodas stūrīši, ķīniešu tradicionālo svētku svinības, runas konkursi un citi pasākumi, kas ļauj studentiem vēl vairāk iedziļināties valodas un kultūras apgūšanas procesā, kā arī padara šo procesu interesantu. LU studentiem ir iespēja apmeklēt bezmaksas ķīniešu valodas nodarbības LU Konfūcija institūtā, kur satiekas mūsdienu Latvija un Ķīna, kā arī ir priekšrocības stipendiju iegūšanā mācībām Ķīnā.
Taču, ko tad īsti tas nozīmē un prasa – būt HZF sinoloģijas studentam, pieredzē dalās bakalaura studiju programmas “Āzijas studijas” Sinoloģijas apakšprogrammas ķīniešu valodas grupas 1. kursa studenti.
Madara Ozola:
“Pirms studijām es nemācēju ķīniešu valodu un nebiju daudz ar to saskārusies, bet man bija interese to apgūt, un es nedaudz pamācījos valodu tieši pirms studiju uzsākšanas. Valodas priekšzināšanu neesamība nebija problēma, jo mēs to sākām mācīties no pašiem pamatiem. Pirmā semestra sākumā bija vairāk rakstāmo mājasdarbu, un tie patērēja diezgan daudz laika, bet arī palīdzēja atcerēties to, ko tajā laikā mācījāmies. Tagad jau esam iemācījušies daudz jaunu vārdu, kā tos rakstīt, izrunāt, lasīt; teikumu struktūru, rakstības vēsturi, vienlaikus mācāmies arī par kultūru un sabiedrību. Mācīties palīdz arī iespēja doties uz ķīniešu valodas nodarbībām LU Konfūcija institūtā, jo tā var atkārtot lekciju laikā mācīto un dažkārt iemācīties arī ko jaunu, kas pēc tam var noderēt lekcijās vai vienkārši nākotnē. Institūtā notiek arī ķīniešu valodas un kultūras pasākumi, kur var gan vairāk iepazīt kultūru, gan paklausīties, kā pareizi izrunā vai lieto vārdus.
Izsekot lekcijās notiekošajam līdz šim bijis diezgan viegli. Nodarbībās mācībspēki pievērš uzmanību visiem studentiem, un, ja ir kādi jautājumi, cenšas uz tiem atbildēt. Tagad es spēju saprast un izmantot šo valodu ievērojami labāk, kaut gan es joprojām daudz ko nezinu un ik pa laikam neatceros vai pasaku nepareizi.”
Marina Trofimova:
“Mācoties ķīniešu valodu Latvijas Universitātē, man ir iespēja uzzināt par ķīniešu kultūru, iepazīt valodas gramatiku. Mana pieredze līdz šim ir pozitīva, īpaši arī tāpēc, ka man jau pirms studiju uzsākšanas bija interese par sinoloģiju. Valodas pasniedzējas ir ļoti patīkamas un neskaidrību gadījumā ir viegli un ātri sasniedzamas, tāpēc valodas apgūšana nav apgrūtināta ar sliktu komunikāciju.”
Anna Elizabete Šui:
“Studijas ir interesantas un aizraujošas. Esmu klausījusies lekcijas par Ķīnas, Japānas, Tuvo Austrumu vēsturi un kultūru. Patīk ķīniešu valodas nodarbības, kurās mācamies rakstību un izrunu. Mācībspēki ir laipni un izpalīdzīgi, izturas ar cieņu. Esmu ieguvusi daudzus jaunus draugus. Lekcijas gan ir izvietotas man diezgan neērtos laikos, bet nav tik traki. Studijas ļoti patīk, nenožēloju savu izvēli.”
Jeļena Gaļčuka:
“Man patīk studiju un priekšmetu organizācija (nepamanīju nevienu priekšmetu, kas nepiederētu pie specialitātes). Labi, ka ķīniešu valodas grupa ir maza un vienmēr var uzdot jautājumus, ja tādi ir. Bezmaksas LU Konfūcija institūta kursi arī ļoti palīdz. Mācības ir ļoti interesantas, slodze pieaug pakāpeniski. Domāju, ka izvēlējos pareizo specialitāti.”
Mariko Vītoliņa:
“Sākot pirmo kursu, parasti ir satraukums par mācību norises kārtību. Es jutos tieši tā, bet, uzsākot studijas, mani pavadīja liela sajūsma par iespēju mācīties man tik citādo valodu. Jaunie hieroglifi bija sveši, tomēr nenoliedzami skaisti. Ar profesoru palīdzību to neskaitāmie paveidi sāka palikt atpazīstami un vēl interesantāki, nekā sākumā. Likās, ka lēnām no jaunajām zināšanām veidoju puzli, kas padara visu skaidrāk saprotamu. Fonētikas toņu mācības visiem padevās grūti, taču ar laiku pieradām. Vienīgais grūtais posms bija pirmie mēneši, kad no ilgās radikāļu rakstīšanas sāpēja plaukstas un roku locītavas, bet tas palīdz atcerēties līniju secību un uztrenē skaistāku rokrakstu.
Ričards Polencs:
"Neskatoties uz manu triju gadu pieredzi ķīniešu valodas apguvē, viss mācību materiāls 1. kursā man ir bijis noderīgs. Es gan nostiprināju jau iegūtās zināšanas, gan arī uzzināju nedaudz jauna.
Pašas nodarbības notiek ar kompetentiem pedagogiem, kuri skaidri un saprotami izskaidro visu materiālu, kā arī uzdod noderīgus mājasdarbus. Tostarp kursā notiek aizraujošas kaligrāfijas stundas, kā arī citas aktivitātes, kas valodas apguvi padara vēl interesantāku.
Nekādas problēmas 1.kursa laikā man neradās, tāpēc man ļoti patīk studēt Humanitāro zinātņu fakultātes Āzijas studiju programmā sinoloģiju."
Ķīniešu valodu studē daudz interesantu cilvēku, ar kuriem man šīs valodu studijas ir daudz patīkamākas. Ar lektoru palīdzību visu spējam saprast, un jebkādi jautājumi tiek atbildēti. Labāku pirmo kursu nebūtu iedomājusies.
Lai veiksmīgs 1. kursa studentiem tālākais studiju ceļš!
Savukārt HZF 2. kursa studentes Džekijas Eilandes studiju pieredzes stāstu, kura ķīniešu valodu apgūst bakalaura studiju programmā “Austrumu–Rietumu starpkultūru studijas”, lasi šeit: https://www.ozolzile.lu.lv/par-mums/zinas/zina/t/76174/