Aprīļa beigās Humanitāro zinātņu fakultātē viesojās Francijas Republikas vieslektors Henri Menantaud, kurš mūžizglītības apmaiņas programmas Erasmus ietvaros Franču filoloģijas bakalaura studiju programmas pirmā un otrā kursa studentiem nolasīja četras lekcijas par tulkošanas jautājumiem no latviešu valodas franču valodā un no franču valodas latviešu valodā.

Francijas vieslektors Henri Menantaud strādā INALCO universitātē (Institut National des Langues et Civilisations Orientales) – vienīgajā Parīzes augstskolā, kurā tiek pasniegta latviešu valoda. Būdams poļu un latviešu valodas pasniedzējs, viņš ne tikai nopietni pievērsies latviešu autoru tekstu tulkošanai uz franču valodu, bet arī pastāvīgi brauc uz Latviju ar mērķi pilnveidot savas latviešu valodas zināšanas, kā arī regulāri piedalās Latvijas tulkiem un rakstniekiem paredzēto radošo nometņu darbībā. 26., 27. un 28.aprīlī Henri Menantaud vadīto nodarbību laikā Franču filoloģijas bakalaura studiju programmas pirmā un otrā kursa studentiem bija iespēja pievērsties Ineses Zanderes un Kārļa Skalbes pasaku, kā arī Andra Jakubāna un Māras Zālītes daiļdarbu fragmentu tulkošanai no latviešu valodas franču valodā. Vieslekciju cikls novērtēts ļoti atzinīgi un atzīts par lielisku papildinājumu studiju kursam ”Tulkošanas pamati”. Programmas direktore asociētā profesore Olga Ozoliņa un studenti franču vieslektoram izsaka pateicību un cer uz sadarbību arī turpmāk.

Dalīties