2013. gada 23. oktobrī sākās starptautiskā valodu uzņēmuma „Skrivanek Baltic” ikgadējais konkurss Latvijas studentiem „Labākais jaunais tulkotājs 2013”, kurā aicināti piedalīties bakalaura un maģistra studiju programmu studenti. Konkurss tiek organizēts jau sesto reizi, šogad ciešā sadarbībā ar sešām Latvijas augstākās izglītības iestādēm: Daugavpils Universitāti, Ekonomikas un kultūras augstskolu, Latvijas Kultūras akadēmiju, Latvijas Universitāti, Rīgas Tehnisko universitāti, kā arī Ventspils Augstskolu.

Konkursa mērķis ir veicināt studentu interesi par tulkotāja profesiju, kā arī sniegt iespēju iepazīties ar darbu tulkošanas birojā. Konkurss katru gadu palīdz atklāt un apzināt labākos jaunos talantus tulkošanā, veicina tulkošanas profesijas prestižu un studentu tieksmi uz izcilību. Konkurss „Labākais jaunais tulkotājs 2013” notiek divās kārtās. Pieteikšanās un konkursa pirmā kārta norisinās „Skrivanek Baltic” tīmekļa vietnē www.skrivanek.lv, kur studentu izvēlei pieejami teksti trīs svešvalodās – angļu, franču un vācu valodā. Studentiem jāizvēlas tulkojamais teksts vienā no piedāvātajām svešvalodām un jāpārtulko latviešu valodā. Pirmās konkursa kārtas darbi jāiesniedz elektroniski līdz 6. novembrim. Tulkojamais konkursa teksts veidots no politekonomiskām, zinātniski pētnieciskām un analītiskām publikācijām plašsaziņas līdzekļos. Galvenie vērtēšanas kritēriji – tulkotā teksta atbilstība oriģinālam, valodas kvalitāte un reģistrs. Izvērtējot studentu iesniegtos pirmās kārtas tulkojumus, otrās kārtas dalībniekus – divus līdz trīs labākos tulkotājus – izvirzīs katras augstskolas mācībspēki, kas vienlaikus ir arī konkursa žūrijas locekļi. Tulkojamā teksta apjoms konkursa otrajā kārtā būs aptuveni 200 vārdu, un tulkošana notiks, neizmantojot palīglīdzekļus. Studentu darbus vērtēs konkursa žūrija, kurā šogad būs 24 pieredzējuši valodu eksperti: sešu Latvijas augstāko izglītības iestāžu mācībspēki un valodu eksperti, kā arī redaktori un tulkotāji no „Skrivanek Baltic”. „Sešu gadu laikā konkurss „Labākais jaunais tulkotājs” ir kļuvis par tradīciju un gaidītu notikumu gan tulkošanas studentu, gan augstāko izglītības iestāžu mācībspēku vidū. Esam gandarīti, ka šogad dalību konkursā pieteikusi arī Rīgas Tehniskā universitāte un tās studenti. Tas apliecina arī šīs mācību iestādes studentu vēlmi pārbaudīt un pierādīt zināšanas un viņu interesi par darbu tulkošanas profesijā,” saka Aiga Veckalne, „Skrivanek Baltic” vadītāja. „Labākais jaunais tulkotājs 2013” tiks noskaidrots 3. decembrī pēc otrās kārtas rezultātu apkopošanas. Uzvarētājs balvā saņems iespēju gadu bez maksas apgūt izvēlēto svešvalodu, izmantojot „Skrivanek Baltic” e-mācību programmu.

Dalīties