15. aprīlī ar PMSP "Rakstiskā tulkošana" studentiem un citiem interesentiem tikās Dr.comp.sc. Inguna Skadiņa no Latvijas Universitātes Matemātikas un informātikas institūta. Viņa pastāstīja par mašīntulkošanas vēsturi pasaulē un Latvijā, tās iespējām un nākotnes prognozēm.

Paldies vieslektorei, lekcija bija tiešām vērtīga un izzinoša.
Bija interesanti uzzināt par mašīntulkošanas darbības principiem un jaunākajām tendencēm šajā nozarē. Prieks, ka arī Latvijā mašīntulkošana tiek pētīta un attīstīta.

Mašīntulkošanas tēma mūsdienu mainīgajā un aizvien straujākajā laikmeta kļūt aktuālāka ne vien tāpēc, lai aizstātu cilvēka darītu darbu ar datorizēto, bet gan vairāk laika un resursu taupības nolūkos. Rūpīgi izstrādāts un uzraudzīts mašīntulkošanas process noteikti var paveikt apjomīgāku darbu ar mazākiem ieguldītajiem resursiem, tomēr, mūsuprāt, cilvēcisko faktoru nevajadzētu atstāt novārtā un pavisam izslēgt no šī procesa, tā kā ir svarīgi, kā cilvēks uztvers mērķa
produktu jeb tulkoto tekstu, un diez vai tuvākajā nākotnē mašīntulkošana spēs apgūt tādu tulkošanas jomas specifiku kā kultūras reālijas un tonalitāte.

Dalīties