Latvijas Universitātes mācībspēki un studenti ir laipni aicināti pavadīt piektdienas pēcpusdienu, skatoties dokumentālo un mākslas filmu fragmentus skanīgajās Dienvideiropas (romāņu) valodās.

Priekšzināšanas franču, spāņu un itāļu valodās nav nepieciešamas, jo Franču filoloģijas BSP 4.kursa studenti ir parūpējušies par to, lai subtitri būtu latviešu valodā.

"Kino Pērles" – šāds nosaukums ir dots filmu tulkošanas projektam, kas īstenots rudens semestrī Latvijas Universitātes Humanitāro zinātņu fakultātē. Semestra laikā Franču filoloģijas BSP 4.kursa studenti tika iepazīstināti ar mutiskās tulkošanas un kino valodas specifiku, kā arī izvēlējās tulkojamo materiālu 10 minūšu garumā franču, itāļu vai spāņu valodā, tam piedāvājot tulkojumu latviešu valodā subtitru formātā. Tuvojoties semestra beigām, 12. decembrī plkst. 14.30 Latvijas Universitātes Humanitāro zinātņu fakultātes 402. telpā notiks labāko tulkojumu prezentācijas. Laipni aicināti visi interesenti!

Dalīties