Simpozija dalībnieki un HZF studenti pie Melngalvju nama

2016. gada 26. maijā Latvijas Universitātes Lielajā aulā tika atklāts LU HZF Anglistikas nodaļas un Lietišķās valodniecības centra rīkotais 3. starptautiskais simpozijs "Language for International Communication". Simpozija darbā piedalījās 70 zinātnieku no 18 pasaules valstīm – Horvātijas, Spānijas, Lietuvas, Vācijas, Krievijas, Baltkrievijas, Polijas, Portugāles, Singapūras, Ukrainas, Itālijas, Alžīrijas, Kanādas, Japānas, Norvēģijas, Marokas, Francijas un Latvijas.

Simpoziju atklāja LU rektors, profesors Dr. hab. biol. Indriķis Muižnieks, kas savā īsajā uzrunā apsveica simpozija dalībniekus un novēlēja ražīgu darbu. Apsveikuma vārdus teica arī LU HZF dekāne profesore Dr. philol. Ilze Rūmniece, kas sveica simpozija dalībniekus arī senajā zinātnieku saziņas valodā – latīņu vārdā. Pirmajā dienā simpozija darbs notika LU  Lielajā aulā, kur notika plenārsēdes un tika nolasīti pieci referāti: LU profesors Dr. (Hab.) Andrejs Veisbergs - „Translation Paradigms (Defensive and Defective) in Latvia during the First Independence Period (1918-1940)”, Baltkrievijas valsts universitātes profesore Dr. (Hab.) Irina Uhvanova - „Discourse Expertise in the Field of Political Communication”, LU HZF profesore Dr. phil. Elena Vladimirska - «Marqueurs discursifs dans une perspective de la théorie énonciative de l’intonation et son développement», Latvijas Kultūras akadēmijas profesore Dr.phil. Anita Načisčione - «Multimodality and Figurative Thought: A Cross-language and Cross-cultural Approach”, Porto Politehniskā institūta profesore Dr. Klāra Sarmento - „Intercultural Polyphonies against the “Death of Multiculturalism”: An Essay on Concepts, Practices and Dialogues”, kuru simpozija dalībnieki noskatījās videoierakstā. Plenārsēžu laikā tika nodrošināta videotranslācija, un plenārsēžu norisei varēja sekot visi interesenti. Video ierakstus var skatīt šeit:
1. daļa
2. daļa Simpozija otrajā dienā darbs turpinājās HZF telpās 9 sekcijās četrās darba valodās – angļu, franču, spāņu un vācu.  Zinātniekiem bija iespēja apmainīties domām par savu pētījumu rezultātiem šādās vispārīgās un lietišķās valodniecības jomās: semantika, pragmatika, tekstu un korpusa lingvistika, diskursa analīze, lietišķā stilistika, valodu apguve, leksikoloģija, leksikogrāfija, mutvārdu un rakstveida tulkošana, valoda un elektroniskie mediji un citas jomas Simpozijā piedalījās arī starptautiskās doktorantu pavasara skolas „Valoda un komunikācija pētniecības metodoloģijas skatījumā” dalībnieki, jo divu dienu simpozija mērķis bija dot iespēju dažādu valstu zinātniekiem, praktiķiem un jaunajiem pētniekiem vispārīgajā un lietišķajā valodniecībā piedalīties diskusijās par valodas lomu starptautiskajā saziņā pasaulē, veicināt starpdisciplināro sadarbību, kā arī veidot jaunus kontaktus un partnerības projektus valodniecības jomā. Simpozija organizēšanā aktīvi iesaistījās LU HZF Angļu filoloģijas un Moderno valodu un biznesa studiju programmu studenti,  kuru pārziņā bija simpozija loģistikas puse. Simpozija noslēgumā dalībnieki sapulcējās HZF, un studentiem tika svinīgi pasniegti simpozija dalībnieku diplomi, tādējādi atzinīgi novērtējot viņu ieguldījumu simpozija sekmīgā norisē un novēlot studentiem veiksmi turpmākās studiju gaitās.

Dalīties