Pašā ceriņziedu plaukumā apaļa gadskārta aprit LU HZF Latvistikas un baltistikas nodaļas Baltu valodniecības katedras asociētajai profesorei Laimutei Balodei. Apsveicam!

Laimute Balode ir arī LU Latviešu valodas institūta darbiniece (kopš 1977. g.), Helsinku universitātes mācībspēks (kopš 1996. g.), lituānistikas disciplīnu docētāja Latvijas Kultūras akadēmijā, praktisko leišu valodas apguves nodarbību organizētāja daudzām interesentu auditorijām. Aktīva konferenču un citu pasākumu dalībniece, kas saistīti ar valodniecību, onomastiku, baltu tautu kultūru. Vairāku redkolēģiju un komisiju locekle. LU Lituānistikas centra direktore (dibināts 1999. g., ar L. Balodes aktīvu līdzdalību).

Ievērojama baltu onomastikas pētniece, šās disciplīnas kā studiju kursa iedibinātāja Latvijas Universitātē. Ap 270 zinātnisku un populārzinātnisku publikāciju autore, “Lietuviešu-latviešu vārdnīcas” (1995) līdzautore, viena no “Latvijas vietvārdu vārdnīcas” (iznāk turpinājumos) autorēm.


Laimute ir sirsnīga kolēga visās minētajās darbavietās, gādīga meita, sieva, māte un nu jau arī vecmāmiņa Liepai un Norbertam. Ceriņziedu dvesmas gadi, ja raugās jubilejas dienu pacēluma acīm, bet patiesībā varoņpilns trauslas sievietes mūžs, no kā gara spēku var smelties ikviens.

Laimute Balode, pirmslaulību uzvārdā Anelauskaite, dzimusi 1954. gada 18. maijā vecāku izsūtījuma vietā Sibīrijā – Irkutskas apgabala Oļhonas rajona Hužirā. Tā ir apdzīvota vieta Baikāla ezera Oļhonas salā, no kuras vecāku dzimtās vietas skatīt diemžēl nebija lemts Laimutes brālītim. Laimute izauga ģimenē, kur skanēja abas baltu mēles: māte latviete, tēvs – lietuvietis. Tā viņai ir divas dzimtās valodas, abas baltu, un arī pati Laimute ir kā drošs tilts starp baltu valstīm, tautām, valodām. Par nopelniem Lietuvas un Latvijas starpvalstu attiecību veicināšanā, abu valstu kultūras un sabiedriskās sadarbības stiprināšanā 2011. gadā apbalvota ar ordeņa “Par
nopelniem Lietuvai” (“Už nuopelnus Lietuvai”) Virsnieka krustu (Karininko kryžius).

Latvijas Universitātē asociētā profesore Laimute Balode leišu valodu studentiem māca gandrīz 30 gadus. Viņa docē arī citas baltistikas disciplīnas dažāda līmeņa studiju programmās, rūpējas par apmaiņas programmu realizāciju, vada studentu pētnieciskos darbus, audzinot zinīgu jauno baltistu paaudzi. Beidzamais nozīmīgākais Humanitāro zinātņu fakultātes lituānistu veikums ir leišu valodnieka Aļģirda Sabaļauska populārās grāmatas “Mes – baltai” tulkojums latviešu valodā, izdevuma zinātniskie redaktori – Laimute Balode, Edmunds Trumpa.


Daudz baltu dieniņu, Laimiņa, dodi vēl mūsu Laimutei daudzajos viņas labajos darbos un pienākumos!

Dalīties