2016. gada 1. decembrī Latvijas Universitātes Humanitāro zinātņu fakultātē notiks latviešu literatūrzinātnes maģistrantu pētniecisks simposijs "Balkānu rapsodija", kurā studenti mijiedarbē ar simposija viesi tulkotāju Denu Dimiņu tieksies paplašināt gan savu, gan klausītāju literatūras izpratnes apvārsni, iepazīstot un izvērtējot spilgtākos Balkānu prozaiķus, kuru darbi ir pieejami arī latviešu valodā.

Mēs, latvji, ļoti vēlamies, lai mūsu tekstus pamana pasaule, bet vai un kā mēs pamanām un novērtējam to, kas top citās līdzīga lietotāju skaita valodās? Apgūstot salīdzināmās literatūrzinātnes kursu, baltu filoloģijas maģistrantūras literatūrzinātnes studenti, kartējot savus priekšstatus par Eiropas literatūru, nonāca pie secinājuma, ka priekšstati par Balkānu literatūru ir vismiglainākie, lai gan arī latviešu tulkojumos pieejams gana plašs tekstu klāsts. Studentiem un arī apmeklētājiem Balkānu sazaroto taku dārzā palīdzēs orientēties tulkotājs Dens Dimiņš, kurš ir viens no mūsdienu latviešu spēcīgākajiem un daudzveidīgākajiem tulkotājiem, kurš vairakkārt saņēmis gada balvu par labāko tulkojumu latviešu valodā. Viņš ir arī dedzīgi tuvinājis latviešu lasītājus Balkānu noslēpumainajai tekstu pasaulei, tulkodams gan grieķu, gan bulgāru autorus. Tagad viņa uzmanības lokā ir albāņu literatūra, un tas sola nākotnē mums jaunas iedvesmojošas tikšanās jauntulkotos romānos, bet jau rīt ikvienam literatūras draugam būs iespēja ielūkoties literāro Balkānu aizās un kalnu pārejās.

Simposija programma  

Dalīties