24. martā pasaule vienojās Homēra „Odisejas” lasījumā. Ar šādu iniciatīvu nāca klajā Eiropas latīņu un grieķu valodas festivāla rīkotāji, kas nu jau 11. gadu marta izskaņā piedāvā antīko pasauli izgaismojošas aktivitātes, vienojot mūsdienu cilvēku ar antīkā kultūrmantojuma nezūdošajām vērtībām. Arī Latvijas Universitātes klasiskie filologi pievienojās Homēra lasītāju balsīm, skandējot „Odisejas” 10. dziedājumu.

24. martā Homēra „Odiseja” tika lasīta 46 valodās, tā izskanēja 27 valstīs, Homēra eposu skandēja 180 lasītāju grupas. LU Bibliotēkas Humanitāro zinātņu bibliotēkas mājīgajās telpās Homēra „Odiseja” izskanēja sengrieķu, jaungrieķu un latviešu valodā. Lasījumos piedalījās LU HZF Klasiskās filoloģijas katedras mācībspēki un studenti (LU Humanitāro zinātņu fakultātes dekāne, prof. Ilze Rūmniece, doc. Gita Bērziņa, doc. Ilona Gorņeva, doktorante Anna Strode, klasiskās filoloģijas bakalaura un maģistra studiju programmas studenti Liene Melkerte, Katrīna Narbute, Evija Bērziņa, Vents Zvaigzne, Laine Lāce, Jana Grīnberga, Kārlis Logins un Irīna Rudenko). Īpašs pagodinājums, ka Latvijas Universitātes klasisko filologu lasījumā piedalījās arī Grieķijas vēstnieks Latvijā Aleksandros Rallis, kurš Homēra Odisejas 10. dziedājuma vārsmas lasīja jaungrieķu valodā. Klasisko filologu vārdā pateicamies LU Komunikācijas un inovāciju departamentam par pasākuma filmēšanas nodrošinājumu, kā arī LU Bibliotēkas Humanitāro zinātņu bibliotēkas darbiniekiem par Homēra tekstiem veltītas izstādes sagatavošanu. Atskatoties uz Homēra lasījumiem, prieks, ka Homēra nemirstīgo vārsmu skanējums aizvijies arī pāri Latvijai, spārnoti čukstot  μοι ἔννεπε, μοῦσα (vēsti man, mūza – sengrieķu val.).

Dalīties