2014. gada nogalē pirmo reizi latviešu valodā izdota Bībele ar komentāriem. Tās tapšana kā zinātniskā redaktore piedalījusies arī LU Teoloģijas fakultātes asociētā profesore Dace Balode.

Latvijas Bībeles biedrība 2014. gada nogalē laidusi klajā Bībeli ar komentāriem. Darbs pie šīs Bībeles tika uzsākts jau 90. gadu beigās. Tāpēc komentāri pievienoti nevis jaunajam Bībeles tulkojumam, bet 1965. gada revidētajam tekstam. Komentāri ir populārzinātniski, starpkonfesionāli un domāti plašam lasītāju lokam. Tie tulkoti no vācu valodas - no Vācijas Bībeles biedrības izdotās Štutgartes Bībeles ar komentāriem (Stuttgarter Erklärungsbibel). Projektā piedalījusies arī LU Teoloģijas fakultātes asociētā profesore Dace Balode. Komentāru tulkotājas: Rasma Vīlipa, Dace Rukute-Tomševica; zinātniskie redaktori: Dace Balode, Oļegs Jermolajevs. Vāka dizains: Zigmunds Lapsa.   2015. gada 11. janvārī plkst. 13.30 Rīgas Lutera draudzes namā notiks Bībeles ar komentāriem atvēršana. Pasākuma laikā Latvijas Bībeles biedrības pārstāvji pastāstīs, kā tapis šis izdevums, un sveiks visus, kas pie tā strādājuši. Pēc pasākuma ikviens interesants aicināts uz tasi karstas kafijas vai tējas.

Dalīties