Pabeigts darbs Latvijas Universitātes un Polijas Zinātņu akadēmijas projektā „Varšava un Rīga dziesmā poļu valodas kā svešvalodas stundās”, iecerētie rezultāti sasniegti.

Viens no galvenajiem projekta “Varšava un Rīga dziesmā poļu valodas kā svešvalodas stundās” uzdevumiem bija mācību materiālu sagatavošana, kurus varētu izmantot darbā ar jauniešiem. Inovatīvajā projektā tika izmantoti mūsdienu rīki. Ciešā sadarbībā starp Polijas Zinātņu akadēmijas Literatūras pētniecības institūta zinātniekiem un LU Bohēmistikas un polonistikas centru tika sagatavota mācību grāmata poļu valodas mācīšanai, izmantojot dziesmas par Rīgu un Varšavu.

Izveidotā mācību grāmata paredzēta tiem, kuri apgūst poļu valodu kā svešvalodu. LU studentiem tā ir iespēja mācīties poļu valodu un apgūt studiju kursus, kas saistīti ar poļu literatūru un kultūru.

Mācību grāmatas mērķis ir atbalstīt skolotājus –  projekta vajadzībām tika sagatavoti stundu scenāriji, kuros tiek izmantotas dziesmas par Varšavu un Rīgu. Autoru izvēlētās dziesmas stāsta par abām galvaspilsētām un dod iespēju poļu valodas kā svešvalodas skolotājam ieinteresēt skolēnus par poļu tradīcijām, virtuvi, mūziku un literatūru, kā arī norādīt uz līdzībām un atšķirībām abās pilsētās.

Poļu valodas skolotāji mācību grāmatā atradīs desmit nodarbības A1, A2, B1, B2 un C1 līmenim,  kurās izejas punkts ir dziesma par kādu no galvaspilsētām: Varšavu vai Rīgu. Tas ir pirmais komunikatīvais mācību līdzeklis poļu valodas kā svešvalodas mācīšanai, kas ir izstrādāts tieši Latvijas auditorijai. Mācību grāmatu var iekļaut arī kā papildu materiālu valodu skolu programmā un poļu valodas kā svešvalodas nodarbību programmā universitātēs.

Grāmatas redaktori ir  Kristīne Barkovska no LU Bohēmistikas un polonistikas centra un Agata Ročko, Katažina Duda, Marlena Olehovska no Polijas Zinātņu akadēmijas Literatūras pētniecības institūta.

Projekta īstenošana bija iespējama, pateicoties Latvijas Universitātes un Polijas Zinātņu akadēmijas Literatūras pētniecības institūta sadarbībai Nacionālās akadēmiskās apmaiņas aģentūras (NAWA) piešķirtam finansējumam programmā “Poļu valodas popularizēšana”.

Projektā sagatavotā grāmata pieejama šeit.

Share